The aim of the presented paper is to show the history of the development of research on social minorities in the environment of Bialystok sociologists. This research center, located on the north-eastern borderland of Poland, was one of the first in Poland to develop research in the field of borderland sociology. With time, the research subject has been expanded, from the analysis of the assimilation of the Belarusian minority to the contemporary face of the idea of a multicultural society, discussing not only nationality, religiosity, but also non-heteronormities.
In the article there are presented the most popular Jewish names selected from the municipal books of Grabowiec and fi les of city Grabowiec XVII and XVIII century. As a result of gathered materials it has been found that Jews adapted their names to the patterns existing on the area of residence. The formant –ko was especially popular. That formant was the most popular in Ukrainian antroponymy: Heszko, Icko, Judko, Lewko. To the most popular names used by Jews as Icko (17), Lewko (11), Marko (5), Moszko (4) the names of the origin of the Bible: Dawid (6), Juda (5), Aron (4), Boruch (3), Hebraic: Jakub (9), Chaim (5), Maier (4), Yiddish: Leyba (6), Zusman (3). can be added. Frequencies complement the variants of the specifi c names.
The research task of the essay is to answer the question of what is the face of the nation in the ethnic enclaves situated at the peripheries of national states. The subject of the analyses is the local population of the village Jaworzynka. In 1922, the settlement Herczawa was founded as a local unit independent from Jaworzynka. Since then Herczawa began to belong to Czechoslovakia. The state-owned status of Jaworzynka, which started to be a part of the Republic of Poland, was recognized after the World War I. The author takes into account the longue durre of folk and national culture generated in the Silesian Beskidy in the second half of the 18th century. The national culture is the main term applied to the investigations of the borderland regions. According to the ethno-symbolic approaches (Anthony D. Smith) and culturalism methods in sociology (Antonina Kłoskowska), the author analyses in his research: 1) language, 2) religion, 3) folkways and mores 4) arts, 5) local knowledge and literature. These elements delineate the sphere of symbolic culture. Based on the common folk culture, two national cultures have been formed nowadays – the Polish and Czech ones. Both Polish and Czech Census Bureau data and objective elements of national culture discussed in the essay indicate the process of national revival. The local people of Jaworzynka identify themselves as Poles and the population of Herczawa define themselves as Czechs. The content and the form of the local culture are visible in Jaworzyna, but they seem to be latent or diminishing in Herczawa.
An activist of two big traditions. Skaryna and Ukraine Scholarly research of Francysk Skaryna legacy has been initiated by J.V. Bacmejster in 1776 and V.S. Sopikow in 1813. Further research conducted in the XX century by Alexander Bilecki, Pavel Popov, Yaroslav Isayevich, U. Anichenko and contemporary studies of Halyna Kovalchuk, Alexandr Nauvov, Mariola Walczak-Mikolajczak and others demonstrate how important were Skaryna’s activities on the border of two big traditions. In this context it’s worth to focus on a topic “Skaryna and Ukraine” in all its depth: biographical, publishing, polygraphic, academic, bibliographical. Ukrainian episode in Skaryna’s life and his birth town of Polotsk is related to the cult of Saint Euphrosyne of Polotsk who established the fi rst female monastery and is considered a patron of female monasticism of Rus. Polygraphic context of Skaryna’s activities is tied to Western Europe. Upon the receipt of a doctorate in medicine at the University of Padua he visited Venice – one of the most prominent centers of printing and publishing including Slavic, Greek and Hebrew texts where he also mastered modern printing techniques. In Prague Skaryna used two color printing technique to publish The Song of Songs and print the title page of Biblia Ruska. In Vilnius two color printing technique has been applied to print fi ve chapters of the Bible and just one title page of Psalter.
In the last decades borderlands studies have been rapidly developing in various disciplines. Within the changing function of European borders (from separating line between two souvereign states to borderscapes of intercultural flows and fluid identity) the focus of border scholars moved towards social relations and bottom-up perspective. Thus, borderlands are perceived as laboratories of European integration and multicultural spaces. For the aim of this article, borderlands are defined as spaces located on the geographical border between different states, nations and cultures that are objects of European Union cohesion policy. By analysing the Eurobarometer survey on cross-border cooperation I try to demonstrate differences between border regions covered by the Interreg cross-border cooperation programmes in terms of cross-border practices, general trust in others and attitudes towards citizens of neighbouring countries.
The article deals with the question of linguistic interference among Slavic languages at the example of Choroszczynka, a bilingual village in Biała Podlaska County, Lublin Voivodeship. The presentation of two complete questionnaires for the Slavic Linguistic Atlas (OLA), Polish and Ukrainian, not only makes it possible to capture grammatical and lexical peculiarities of both sets assigned to individual dialects, but also reveals carelessness of the fi eldworkers who collected the data. This, in turn, contributed to such an interpretation of dialectal data presented in OLA maps which does not refl ect linguistic reality.